(Traduit par Google) Merci de m'avoir appris la joie de vivre à la française !
Les cours de cuisine de La Vie du ChĂąteau Ă©taient INCROYABLES ! J'ai suivi un cours de cuisine de 5 jours et j'ai Ă©tĂ© trĂšs impressionnĂ©e par la beautĂ© de mon environnement, l'hospitalitĂ© des hĂŽtes, Mary Pochez, chef et professeur de cuisine par excellence et son mari trĂšs poli et plein d'humour, Xavier, un vrai gentleman français. Le cours de cuisine Ă©tait l'Ă©quilibre parfait entre le professionnalisme des instructions, la crĂ©ation des repas, le talent artistique et la beautĂ© de sa prĂ©sentation, et la convivialitĂ© des hĂŽtes et de mes camarades de classe. Non seulement j'ai appris Ă cuisiner de bons plats et desserts, mais nous avons Ă©galement Ă©tĂ© formĂ©s aux accords fromages et vins. Chaque repas Ă©tait un festin et une joie. L'expĂ©rience culinaire n'aurait pas Ă©tĂ© complĂšte sans les repas Ă trois plats, tous prĂ©parĂ©s par nos soins et tous vĂ©ritablement gastronomiques, servis sur des tables superbement dressĂ©es oĂč nous avons partagĂ© des rires et des conversations sur tous les sujets imaginables. En plus des cours de cuisine, nous avons eu des activitĂ©s extrascolaires comprenant une dĂ©gustation de vins, une visite du marchĂ© local, des visites de sites historiques, de belles villes et leurs monuments, des musĂ©es, un repas dans un restaurant local, qui ont toutes contribuĂ© Ă la plaisir global et expĂ©rience Ă©ducative.
(Avis d'origine)
Thank you for teaching me the joie de vivre a la Francaise!
La Vie du Chateau cooking classes were AMAZING! I took a 5 day cooking class and was so impressed by the beauty of my surroundings, the hospitality of the hosts, Mary Pochez, chef and cooking instructor par excellence and her very well mannered and humorous husband, Xavier, a true French gentleman. The Cookery Course was the perfect balance between the professionalism of the instructions, with the creation of the meals to the artistry and beauty of its presentation, to the conviviality of the hosts and my fellow classmates. Not only did I learn how to cook great dishes, and desserts, but we were also educated on cheeses and wine pairing. Each meal was a feast and a joy. The culinary experience would not have been complete without the three course meals, all prepared by us and all truly gastronomic served on exquisitely laid tables where we shared laughter and conversation about every topic imaginable. In addition to the cooking courses, we had extra curricular activities including a wine tasting, a tour of the local market, visits to historical sites, beautiful towns and their monuments, museums, a meal at a local restaurant, all of which contributed to the overall enjoyment and educational experience.